Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
一個分享澳洲生活、藝文筆記與敘事創作的寫作空間。
一個分享澳洲生活、藝文筆記與敘事創作的寫作空間。
The Swell Season睽違18年新曲〈Stuck In Reverse〉帶我重溫《Once 曾經。愛是唯一》的青春記憶。電影裡的歌聲與遺憾,如今成了我心中珍貴的紀念品。那些短暫的聆聽與理解,就像片中吉他與鋼琴的旋律,陪伴我走過那些暫時稱作青春的歲月。當年只看得懂遺憾,現在看來都是最勇敢又真摯的祝福,雋永深刻。
2025年得知曾經主演《once》的組合:The Swell Season,暌違多年終於再次合體發表了新單曲:〈Stuck In Reverse〉內心好驚喜。但那樣的驚喜,伴隨而來的竟是酸澀的感動。
glen hansard熟悉的獨特迷人的唱腔,沒有前奏,直截地進入主歌,這一段也是整首歌的靈魂所在。
“My love, can we go backwards?”
“Back to the days before the going got rough?”
我喜歡他用假音輕輕無奈地唱著:
“I know…there’s no going back now”
“I tried to move on”
“But I got stuck in reverse…”
女孩Marketa Irglova像18年前初試啼聲一樣,在旁輕輕柔柔地敲著琴鍵、伴唱著。
就像這首歌一樣,在連續撥放了好幾次之後,一回神才知道我也困在年少的回憶裡了。
[Chorus]
My love, can we go backwards
Back to the days before the going got rough?
I know there's no going back now
I tried to move on, but I got stuck in reverse
[Post-Chorus]
So go, there's a world of changes
So many bridges still to get over
Rubicons still to cross
And I'll be picking up the pieces
Long after you left them ands long after you're gone
I know there's no getting over this, try as I must
I drink to forget, it only makes it worse
[Chorus]
Can we go backwards
Back to the days before the wheels came off
I know there's no going back now
I tried to move on, but I'm stuck in reverse
[Verse 1]
I see the little lights go changing green to orange
Every time you say "That's enough"
Clouds come gathering and the sky starts falling
You're jamming up the circuits
There's water in the wires
See The Swell Season Live
Get tickets as low as $35
You might also like
[Chorus]
My love, can we go backwards
Back to the days before the wheels came off
I know there's no going back now
I tried to move on, but I got stuck in reverse
[Post-Chorus]
So go, there's a world worth seeing
So many doors just waiting to open up and greet you
So go with good wishes and my blessings
Take it as you find it
You're free now as a bird, go on
I know I'll get over this, try and I must
I'm not looking down
No, I'm not pushing my luck
[Chorus]
Can we go backwards
Back to the days before the wheels came off
I know there's no going back now
I tried to move on, but I got stuck in reverse
這首歌曲帶我回到青春記憶,那年和男孩一起看的電影,2017年的電影《Once曾經。愛是唯一》在我懵懂青澀的青少年時期,我一直以來也眷戀著那樣的憂鬱氛圍,迷戀遺憾的愛情,那種觸碰不到的遠方,我都當作浪漫。
18年過去了,我還是會因為《Once》這對舊情人再合體創作而感到心微微甜蜜但酸澀,像背著沉重的書包走在下雨的街道,少年的煩惱無法跟著雨水沖淡。當年的我只看懂他們不能在一起的遺憾,但看不懂原來道別的結局,是最有力量的愛的方式,才讓這份「友愛」更長遠。
這部電影裡的男女主角並沒有姓名,他們就像世上的男男女女,在各個角落譜寫自己的代表歌曲,帶著彼此的新傷或舊傷在人間相遇,找尋,或是等待著被聆聽的機會,開啟有語言或沒有語言的對話,療傷後各自前進。
擦肩而過、過路人,過渡期,我們都在陌生與熟識之間交會,偶爾意外地留下紀念品。那怕是一張字條、一盞檯燈,或是一個被親吻過的眼神。又在某個時刻因為一首歌,一個熟悉的場景或味道,時光倒轉了,你看見了暫時稱作青春的自己。
我在《Once》電影故事裡記錄下三樣紀念品:吉他、吸塵器、鋼琴──這是串連起他們相遇的始末。
男孩的吉他傾訴著他的情感。白天他在街頭唱著眾人耳熟能詳的歌曲,尋求與社大眾的共鳴,他不一定是那樣的需要以此為生,但絕對是他靈魂的糧食。夜裡,當他在街頭聲嘶力竭地唱著心碎的情歌,那是他心深處的吶喊,不僅是對於上一段結束的感情有不甘、悲傷或憤怒。透過音樂他可以抒發,更像是在默默地但用力地,對這個世界說:「你願意停下來聽我一下嗎?」
[Verse 1]
I think it's time we give it up
And figure out what's stopping us
From breathing easy and talking straight
[Verse 2]
The way is clear if you're ready now
The volunteer is slowing down
And taking time to save himself
[Pre-Chorus]
The little cracks they escalated
And before we knew it was too late
For making circles and telling lies
[Chorus]
You're moving too fast for me
And I can't keep up with you
Maybe if you'd slow down for me
I could see you're only telling
Lies, lies, lies
Breaking us down with your
Lies, lies, lies
When will you learn?
那天晚上,女孩聽見了他的歌與心,並且為他駐足。
她說她每天都會經過,她替男孩白天不唱這樣的自己寫的歌而感到委屈,她聽見了男孩歌裡的情感,直截了當地問了他平時難以說出口的情感,問起前女友,男孩彆扭,但他知道難以拒絕如此直接又透明的心。音樂看似是他們的出口,但因為遇到彼此,音樂藉由彼此的互相聆聽跟理解,才得以有出口。
他們的相遇,在彼此都需要陪伴跟理解的階段,以及他們都在原地不前的時候,遇見彼此所以可以互相推一把,他們透過音樂、透過創作的語言,邀請彼此進到彼此的生活,那怕只有片面的窺探,那怕時間短暫,都是非常真誠、透明的。
如果吉他是他們之間的第一個連結,那麼吸塵器就是第二個邀請的開始。女孩因為一台吸塵器,找到了問題的解法,也許那是她一直想處理的,或是她不想處理但被觸動了「該解決」的開關。恰好男孩家裡是吸塵器行,他們約定好隔天早上要帶來給男孩看看。
女孩一個人推著吸塵器在路上是有點滑稽可愛的吧?(我和太太看著女孩像牽著小狗一樣拖著那台吸塵器這一幕,都因幽默而會心一笑。)
拖著壞掉的東西著彼此修理,如果真的有什麼樣的象徵,我想我是很喜歡這樣的安排──彼此用一種突兀的方式進入彼此的生活,看見彼此家裡的狀態,但可以互相理解、修理。
一個人帶著吸塵器去找另一個人修理,但過程我看見的是兩個人互相修理那些陳舊的心事。東西壞了,修理好了。好像那個壞掉的吸塵器,修好了,堵塞的、沈積的、那口又長、又悶沉沉的氣,終於吐出來了。
《once》女孩拖著等待被修理的吸塵器,兩人走過街道,進入餐館,再走過生活的日常,說著也聽著彼此好奇的故事。
那台壞掉的吸塵器扮演的很重要的角色,像是象徵生命中有些地方堵塞了,吸不了灰塵,也清理不了一些髒汙,但是就因為這台壞掉的吸塵器,成了邀請。邀請彼此進入彼此的人生故事坐一下,女孩進到男生家裡認識了他與他父親,也成了修復的開始;女孩也讓男孩進到她的公寓,儘管有可能只是禮尚往來,但是她也讓我們看見了她的移民背景,她的現實考量,照顧女兒、照顧媽媽、照顧移民朋友們,她有她的生活要持續經營下去。而男孩也有他想前進的方向,他想追求的音樂夢,他想去的倫敦是有前女友的城市。他們都有想繼續前進的目標,只是有時候生活會讓人卡關。吸塵器修好,我們就可以繼續打理生活了,不是嗎。
在那之後,他們就像街上來來往往的人們之中的其中一對,走在偌大的城市,對彼此的好奇,聽聽彼此的故事,男孩也不斷地邀請著:陪我走一段吧?再多點時間吧?多點時間相處吧?昔日心中有的一些空洞與寂寞,在這個有趣的陌生人身上的著一些填補,像那台吸塵器一樣,持續工作著。
鋼琴是女孩的責任、她的愛好,也帶出了她與丈夫的衝突,丈夫也許不是很懂得她的音樂──如果音樂就是她的心情,那是最寂寞的事了。當女孩在錄音室休息片刻時,到琴房自彈自唱掉眼淚,那也是男孩鼓勵她唱出那她尚未完成的創作曲。那是我們第一次看到她的脆弱,她的受傷,也知道,她當然需要男孩的陪伴,但終究需要造成傷口的人回來談談,也就是她的丈夫。而我在這終究是理解,女孩的牽掛,女孩的悲傷,女孩的選擇。
[Verse 1]
Are you really here
Or am I dreaming?
I can't tell dreams from truth
For it's been so long
Since I have seen you
I can hardly remember your face anymore
When I get really lonely
And the distance causes only silence
I think of you smiling
With pride in your eyes
A lover that sighs
[Chorus]
If you want me
Satisfy me
If you want me
Satisfy me
[Verse 2]
Are you really sure
That you'd believe me
When others say I lie?
I wonder if you could
Ever despise me
You know I really try
To be a better one
To satisfy you
For you're everything to me
And I do what you ask me
If you let me be free
[Chorus]
If you want me
Satisfy me
If you want me
Satisfy me
[Instrumental Break]
[Chorus]
If you want me
Satisfy me
If you want me
Satisfy me
(If you want me)
(Satisfy me)
(If you want me)
(Satisfy me)
關於選擇:我愛你,再見。
《once》男生一直都很主動地邀請,約她去倫敦,約他去喝咖啡聊天想要多點時間相處,看到了他的浪漫與享受當下。但女孩把愛很勇敢地說出來,但也把愛用最好的方式留下來。當女孩在男孩問她:你愛他嗎?的時候,她用母語捷克語回答:「我愛你」。母語如果能說是本我的象徵,她愛著眼前這個知音,但在這個社會上,身為移民的生活種種考驗,還有家庭的責任,她清楚知道她得選擇婚姻。不是一種被迫,而是一種對自己的認知,也是對她與男孩這份愛情的保護。
〈if you want me〉這首歌,終究是女孩寫給她的丈夫的。這次女孩也有她心中想哭喊的心聲。而這首歌,也是透過男孩的曲子,以及男孩的鼓勵創作,才讓她唱出這些心聲,聽見她的心事。也讓我明白,她心中早已選擇。她選擇了愛,也選擇了說再見。
男孩寫歌在自我療癒,女孩也是。吉他與鋼琴的相遇,本來就值得歡喜。他們彈奏伴唱,互相鼓勵彼此創作,就像鼓勵彼此,說出來吧,我會聽的。告訴我你的故事吧。我也許也會在那些故事裡看見自己,然後我能理解,我們可以一起面對,一起說出來,也讓這樣的心事留在音樂裡,替我們訴苦、替我們被聆聽被理解吧。
[Verse 1]
I don't know you
But I want you
All the more for that
Words fall through me
And always fool me
And I can't react
[Pre-Chorus]
And games that never amount
To more than they're meant
Will play themselves out
[Chorus]
Take this sinking boat
And point it home
We've still got time
Raise your hopeful voice
You have a choice
You'll make it now
[Verse 2]
Falling slowly
Eyes that know me
And I can't go back
And moods that take me
And erase me
And I'm painted black
[Pre-Chorus]
Well, you have suffered enough
And warred with yourself
It's time that you won
[Chorus]
Take this sinking boat
And point it home
We've still got time
Raise your hopeful voice
You have a choice
You've made it now
Falling slowly
Sing your melody
I'll sing along
[Outro]
Take it all
I played the cards too late
Now you're gone
兩人一起合唱的這首經典主題曲,如今聽來是很溫柔的相伴,也是鼓勵著彼此,當他們大聲地唱出來,用那充滿希望的歌聲唱出來,我們就能重新得著去愛的力氣。
我想,他們遇到彼此,像是給快要沈的船艦一種不匆忙的陪伴,並鼓勵著:只要我們能繼續往前,一定可以返航,繼續前往該去的地方。
在《Once》裡,我看見了難能可貴的友愛,不只是男女主角之間的相知相惜,還有樂器行老闆對女孩的溫柔支持──讓她每天中午都能來免費彈奏鋼琴。錄音室的夥伴們在音樂裡彼此支撐,而錄音師(混音師)也拋開「專業」的包袱,以純粹熱愛音樂的靈魂,全力投入協助錄製。那些旋律,不只打動樂手和歌手,一定也喚醒了錄音師的心,尤其是他從不以為意到露出了煦日的溫暖笑容。我很喜歡他們一群人一起錄音時進入的那種心流狀態,忘了時間,即使疲憊,卻仍想繼續。他們一起分享那份喜悅,在天剛亮的時候,一起開車兜風、測試錄音,就算是用最破舊的音響設備,也要聽起來動人。因為真正好的音樂,是怎麼樣都要是動聽的。關於友愛,是我在這部電影很受感動的一篇樂章。
[Verse 1]
So, if you ever want something
And you call, call
Then I'll come running
To fight, and I'll be at your door
When there's nothing
Worth running for
[Chorus]
When your mind's made up
When your mind's made up
There's no point trying to change it
When your mind's made up
When your mind's made up
There's no point trying to stop it
[Verse 2]
You see, you're just like everyone
When the shit falls
All you want to do is run away
And hide all by yourself
When there's far from
There's nothing else
[Chorus]
When your mind's made up
When your mind's made up
There's no point trying to change it
When your mind's made up
When your mind's made up
There's no point even talking
When your mind's made up
When your mind's made up
There's no point trying to fight it
[Post-Chorus]
When your mind's—
Your mind's—
Oh, woah, woah, ah
Oh, oh
There's no point trying to change it
When your—
Oh, ah, oh
Hoo-oh, ah, ooh, woah, oh
[Outro]
So, if you ever want something
And you call, call
Then I'll come running
男孩女孩一起在音樂,在靈魂上對話療癒,很靠近,但那樣的愛、以前看覺得是遺憾,為什麼明明愛彼此卻沒有在一起?但現在看覺得那是非常有力量的祝福跟永恆。人來人往,我們是在彼此迷惘之際相遇的兩個個體,陪伴彼此走一段,用一種有好且相知相惜的關係度過彼此的困頓與哀愁,這份友愛,讓兩人可以去愛,去接受謊言、接受支離破碎,原諒那個困頓的自己,包容那個還沒準備好前進的自己。然後,就真的可以去愛,去決定、去追尋。然而當你需要的時候彼此都會在。不遷就、不要互相等待,一直往前,帶著彼此的陪伴,一直在心裡,繼續愛下去。《once》不是一種「原來我會愛人」這般的體悟,而是因為「我想要繼續愛」。
他們都是勇敢的人,音樂給了引擎,或是像電力,浮出水面,往前。彼此的愛跟祝福還有曾經的陪伴,是續航的意義。
《once曾經。愛是唯一》電影海報
她留給他專輯裡那永遠輕柔的伴唱,像是她一貫的溫暖可愛的笑容,在陌生城市裡聆聽與陪伴;而他留給她一架鋼琴,讓她能隨心所欲將心事隨著琴鍵敲出來,在試圖安穩的生活裡,自在飛揚。
by. yoying_Dear Blue river
18年後的今天,我聽著The swell season的新創作,期待著他們的專輯,也重溫《once》這部電影與這些美麗的原創歌曲,替遙遠的這對創作者寄予深深的祝福。謝謝這段美好的電影故事,以及音樂作品,陪伴我的青春。願我能一直寫下去,而正在閱讀的你也有滿滿力氣。願我們都在出發的路上,有伴同行。